One big idea was to change Kyoshi's name to just Kyou. That way it might better follow the conventions of female names in the given setting, and also it contains a delightful pun in Japanese that is particularly relevant to the story itself. You wonder why I didn't think of this earlier. Well, I still need time to consider it, but I like it, particularly in terms of the historical aspect and the pun.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment